Песен на букурещките български ергене (Посвещава се на най-младият)
Заборавих да са жена, драм-бамба-лумба-драм! дор ма чичо не подкани, драм-бамба-лумба-драм!* "Ожени се чичовото, та си земи сляпа Райка, тамам мома на сто годин, а ти ерген сто и двайсет." Послушах го, зажених са, изпроводих сватовете, сватовете, кумовете, земахме си невястата, пратихме я на бял Дунав да са мие, да са трие, да са реши, да са щипе. Изтръкала кола хума, изтрошила кош гребене; пратихме я в черковата, - пуста хубост, пуста гиздост! Поповете онемеле, калугере ослепеле! Вов неделя ни венчаха, вов понделник е родила: едно дете, мъжко дете, със опинци, със цървулци със остенът пред волове; зъбите му като тесли, въшките му като прасци, гнидите му като телци. Погледах го, почудих са, а то викна та ми запя: "таралити-трамба-ламба!" Е, г. Шишков, подир тая песен убеди ли са, че и у българина има поезия, и поезия, пълна с грации и с нежност? Блазе ти, че от поезия барем отбираш! Тая песен "Будилникът" препоръча на твоят висок критериум, но с условие: по-напред да додеш да си опереш мозъкът на Дунава. А г. Войников добре ще стори да турне тая песен на ноти, та кога му каже българският народ: "ела, синко, да ти дам хилядо жълтици, да съставиш театрална трупа", - той доде да я изпее на букурещките ергене, които, като младежи, разбира са, и представители на тоя народ, най-много ще пожертвоват за това "училище на народът". А оркестърът "Бременските музиканти" е готов: с гайдата pan Стоянов, с тъпанът domnu Мънзов, а с дзурлата г. Друмев (ако предпочете да стане владика - то друга работа). А за капелмайстор добре ще е, ако се съгласи да приеме m-r Паничков, на когото тънкият музикален слух отдавна вече е познат на г. Войникова. * "Драм-бамба-лумба-драм" са повтаря подир секи стих, но тоя вариант е само за ония ергене, на които са побелеле космите; а на които са изпадале и зъбите - те трябва да повтарят "Таралити-трамба-ламба". (“Будилник”, г. I, брой 3 от 20 май 1873 г.)
« Обратно |